Rübezahl- Germanic SpiritSpirit"Herr der Berge"

Also known as: Rubezahl

Titles & Epithets

Herr der Berge

Domains

mountainsweather

Symbols

turnipsthunder

Description

He stole a princess and filled his underground kingdom with companions made from enchanted turnips — but the turnip-people withered, the princess escaped, and she mocked him as "Rübezahl," the Turnip Counter. The name still enrages the mountain spirit of the Giant Mountains. Wise travelers call him Herr der Berge.

Mythology & Lore

The Turnip Counter

Rübezahl once kidnapped a princess and brought her to his underground kingdom beneath the Giant Mountains, the range straddling the border of Silesia and Bohemia. To ease her loneliness, he transformed turnips into living companions through magic. But these turnip-people withered as the roots decayed, their faces collapsing, their voices fading. When the princess finally escaped, she mocked him as "Rübezahl," the Turnip Counter, for his failed attempts to sustain his vegetable servants. The name enrages the mountain spirit to this day. Wise travelers address him respectfully as "Herr der Berge" rather than risk his wrath.

The Lord of Weather and Morals

Rübezahl is a shapeshifter who appears as a gray-bearded woodcutter or a Franciscan monk, a bear or a formless pressure in the mist. His primary power is command over weather: he sends thunderstorms and sudden fog through his domain. When the Giant Mountains darken and thunder rolls without warning, local tradition says Rübezahl is angry, and someone has probably used his name.

In Musäus's telling, a charcoal burner once stumbled through a blizzard on Rübezahl's slopes. He cursed no one, stole nothing, and spoke the spirit's name only as "Herr der Berge." Rübezahl led him to shelter and left gold coins in his pack. A merchant who crossed the same pass bragging about the profits he would cheat from Silesian weavers found his gold turned to coal by morning.

The earliest collected accounts appear in Praetorius's Daemonologia Rubinzalii Silesii (1662). Musäus later retold five of the legends in his Volksmärchen der Deutschen (1782–1786). In Czech tradition, the same figure is known as Krakonoš.

We use cookies to understand how you use our site and improve your experience. Learn more